No mundo do desenvolvimento, o código é universal. Um for loop funciona da mesma maneira em São Paulo, no Vale do Silício ou em Berlim. No entanto, à medida que você sobe na carreira e assume posições de liderança, como Tech Lead, a habilidade mais crítica deixa de ser apenas técnica e passa a ser a comunicação.
Muitos profissionais brasileiros perdem a chance de dobrar seus salários trabalhando no exterior não por falta de hard skills, mas pela insegurança na hora de destravar o microfone na daily.
A verdade é que você não precisa ser nativo para liderar um time global. Você precisa ser claro, conciso e dominar o jargão certo. Este guia é o seu "cheat sheet" para entrar na próxima reunião com a confiança de quem sabe o que está fazendo.
Por que o inglês é a linguagem de programação mais importante?
Como Tech Lead, seu trabalho muda de "fazer" para "facilitar". Você passa mais tempo alinhando expectativas com Product Managers (PMs), desbloqueando desenvolvedores e negociando prazos do que escrevendo linhas de código.
Em empresas americanas e europeias, a cultura é frequentemente low context: eles valorizam a comunicação direta. Não é sobre falar bonito ou usar palavras difíceis; é sobre garantir que todos saiam da sala sabendo exatamente o que fazer. Se você trava na hora de explicar um problema técnico complexo, sua liderança perde força.
{{cta-pagamentos}}
Glossário do Tech Lead: Termos que você vai ouvir todo dia
Esqueça o inglês de livro didático. Na trincheira do desenvolvimento remoto, estas são as expressões que vão salvar sua vida:
- Blocker: O termo sagrado da Daily. Significa qualquer coisa que está impedindo você ou seu time de progredir.
- Exemplo: "I have a blocker on the API integration; waiting for the backend team."
- Wrap up: Usado para finalizar uma reunião ou um assunto.
- Exemplo: "Let's wrap up, we only have 5 minutes left."
- Drill down: Investigar a fundo, entrar nos detalhes de um problema específico.
- Exemplo: "We need to drill down into the logs to find the root cause."
- ETA (Estimated Time of Arrival): No mundo corporativo, é o prazo estimado para a entrega de uma tarefa.
- Exemplo: "What's the ETA for the hotfix?"
- Buy-in: Conseguir o apoio ou a concordância de alguém (geralmente stakeholders) para uma ideia ou projeto.
- Exemplo: "We need to get buy-in from the security team before deploying this."
- On the same page: Garantir que todos têm o mesmo entendimento sobre o assunto.
- Exemplo: "Just to make sure we are all on the same page, the deadline is next Friday."
- Low hanging fruit: Tarefas fáceis de resolver que trazem resultados rápidos.
- Exemplo: "Let's tackle the low hanging fruits first to clean up the backlog."
Frases úteis para liderar Dailies e Meetings
Liderar em outra língua exige ter algumas frases "na manga" para controlar o fluxo da conversa.
Iniciando a reunião:
- "Let's wait a couple of minutes for everyone to join." (Vamos esperar uns minutinhos para todos entrarem).
- "Let's jump right in." (Vamos direto ao ponto/começar).
Pedindo status e resolvendo problemas:
- "Any blockers on your end?" (Algum impedimento do seu lado?).
- "Does anyone need help with their tasks?" (Alguém precisa de ajuda?).
Gerenciando o tempo e o foco:
- "Let's take this offline." (Vamos discutir isso fora da reunião/em particular - ótimo para quando a discussão técnica fica longa demais).
- "I think we are going down a rabbit hole." (Estamos fugindo do assunto/entrando em detalhes desnecessários).
Problemas técnicos na call:
- "You're cutting out." (Seu áudio está cortando).
- "Could you please repeat that? I missed the last part." (Pode repetir? Perdi a última parte).
Ferramentas e Apps para afiar seu inglês técnico
A imersão é o segredo, mas a tecnologia pode acelerar o processo. Aqui estão algumas ferramentas para integrar na sua rotina:
- Grammarly: Essencial para quem escreve documentação, PR reviews ou e-mails. Ele corrige não apenas a gramática, mas o tom (ex: se você está soando muito agressivo ou passivo).
- Elsa Speak: Um app focado em pronúncia. Ele usa IA para analisar sua fala e corrigir fonemas específicos, ajudando a reduzir o sotaque e melhorar a clareza.
- Podcasts de Tech: Ouvir nativos discutindo tecnologia ajuda a naturalizar o vocabulário. Recomendações:
- Syntax (Web Development).
- The Changelog (Open Source e Software Engineering).
- Soft Skills Engineering (Focado em carreira e liderança, excelente para Tech Leads).
- Cambly / Italki: Plataformas para aulas de conversação. Dica: procure tutores que tenham background em Business ou TI para simular entrevistas e reuniões de visto nômade digital.
O mundo é o seu escritório
Dominar o inglês para o trabalho remoto não é sobre perfeição, é sobre conexão. Cada reunião liderada, cada problema técnico explicado e cada negociação bem-sucedida é um degrau a mais na sua carreira global.
A demanda por Tech Leads qualificados nunca foi tão alta. Com o código em dia e a comunicação afiada, não existem fronteiras para onde seu talento pode chegar. Prepare seu fone de ouvido, revise seu vocabulário e boa reunião!
{{rt-pagamentos-1}}
{{cta-pagamentos}}
Blog





.webp)




